Clitemnestra, la casa dels noms

clitemnestra, la casa dels noms al teatre romea de barcelona

Espectáculo en catalan

90 minutos

Autor Colm Tóibín
Dirección y adaptación Agustí Villaronga
Escenografía Rafel Lladó
Traducción Miquel Àngel Vidal
Vestuari y concepto escenográfico Susy Gómez
Intérpretes Núria Prims, Josuè Guasch, Marc Bonnín, Sara Sánchez, Marina Font, Aitor Gabaldà
Ayudantes de dirección Xavi Núñez, Joan Miquel Artigues
Iluminación Albert Faura
Música original Tolo Prats

Jefes Técnicos del teatro: Sergi Lobaco y Raúl Martínez
Prensa: Albert López y Judit Hernández
Márqueting y comunicación: Publispec
Diseño gráfico: Santi&Kco

Clitemnestra, la casa dels noms

Agustí Villaronga adapta y dirige esta nueva producción teatral basada en la obra La casa dels noms, de Colm Tóibín. En este libro, el autor humaniza  Clitemnestra, un personaje cabal de la literatura clásica griega, tal como hizo con La Mare de Déu en El Testament de Maria ( que pudimos ver en el Teatre Principal el 2015). Hay que recordar que Clitemnestra fue esposa de Agamemnon y madre de tres hijos: Electra, Ifigenia y Orestes. Como ofrenda a los dioses, la joven Ifigenia fue sacrificada por su propio padre, Agamnon. Y Clitemnestra vengó esta muerte, con la ayuda de su amante, Egist. En su conjunto, la tradición occidental nos ha mostrado una Clitemnestra como la representación de la maldad: infiel, cruel, asesina, embaucadora y mala madre. A través de ella se construyó un mensaje misógino que plasmó en La Orestíada de Esquil, se transmitió a Eurípides y Sófocles – sus contemporáneos- y se consolidó en el siglo XVII con las tragedias francesas de Racine. Tóibín, prescindiendo de la tradición, aporta una nueva sensibilidad para que este dolor que nos transmite Clitemnestra, que nos llega de lejos, sea vivo, más próximo y más indulgente.

MULTIMEDIA

También te puede interesar